Divers-Cités

TOULOUSE, FRANCE

202 Portraits - MAI 2016

Statement

Nous voulons montrer une communauté diverse et soudée ouverte sur l’extérieur et changer l’image du quartier.

Notre objectif est triple :
The goal of our project is threefold :
Nuestro objetivo es triple:

-au sein de l’établissement donner notre image pour renforcer les liens au sein de notre communauté scolaire.
Nous sommes une cité scolaire associant un lycée général et technologique, un lycée professionnel, un centre de formation à l’apprentissage et des classes de post-bac. C’est une communauté de plus de 2000 élèves qui peut apparaître éclatée et hétérogène. Avec ce projet nous mettons en évidence la richesse de la diversité au sein des divers-cités qui cohabitent.
- within the school, we aim at giving our image to strengthen the community spirit. There are two schools on our campus, a general and technological high school,providing secondary school education as well as some further education courses, and a vocational high school, along with an apprenticeship training center. Those 2000 students might seem to hold little in common ; yet, by carrying out this project, our ambition is to stress the diversity within this community and present it as an asset.
- En el establecimiento dar/ofrecer nuestra imagen para reforzar vínculos dentro de nuestra comunidad escolar
Somos una ciudad escolar que asocia un instituto general y tecnológico, un instituto profesional, un centro de formación de aprendizaje en alternancia y clases post bachillerato. Es una comunidad con más de 2000 alumnos que puede aparecer dispar y heterogénea. Con este proyecto evidenciamos la riqueza de la diversidad en las diversas- ciudades que coexisten.

-localement, changer l’image d’un quartier stigmatisé souffrant des clichés et donc faire que notre image permette de construire une autre image du quartier, et finalement faire du quartier un quartier à notre image : ouvert, tolérant, pluriel et confiant en l’avenir.
-Locally, our aim is to change the image of a district which has long been associated with negative clichés ; the image we want to give is one allowing people to construct a new image of this area, and eventually to turn the area into something which will reflect what we really are - open-minded, tolerant, diverse and confident about the future.
- Localmente cambiar la imagen de un barrio estigmatizado que sufre de los clichés y pues hacer que nuestra imagen permita construir otra imagen del barrio y por fin hacer del barrio un barrio a nuestra imagen : abierto, tolerante, plural que confía en su porvenir.

-internationalement, s’ouvrir sur le monde en exploitant la situation du lycée, situé sur un couloir aérien, et en réalisant un smiley sur le toit visible d’avion.
At international level, we intend to open up the school to the world by taking advantage of the fact that the school is located right under an airlane – we plan on putting a gigantic smiley on display on the roof of the building, that air passengers landing in or taking off from Toulouse Airport will be able to see.
- Internacionalmente abrirse al mundo explotando la situación del instituto, ubicado en un corredor aéreo, y realizando una “cara sonriente” en el tejado visible desde un avión


Video


Into The Wild

These photos show the posters pasted in the streets

Portraits